章纹学

推荐阅读:冥王出狱家侄崇祯,打造大明日不落老婆失踪五年后,薄情总裁他疯了高武:我的细胞可以无限进化天剑神帝命格被换,侯门主母打脸搞钱赢麻了我的七个姐姐绝色倾城民间风水集录戍边三年,我收到了女儿的求救短信!花都大仙医

    色彩与金属色
    注:一些颜色词汇属于纹章学专用单词而渐旧,原作者也仅将其列出供参考,这里不予多加解释,比如or/yellow/gold,其实表示的只是对同一种颜色的不同称呼而已
    or,yelloworgold-generosity.
    金色、黄色和金黄色-宽容、宽大、丰饶。
    argent,whiteorsilver-peaceandsincerity.
    银色、白色或银白色-和平与诚实。
    sableorblack-constancy,sometimesgrief.
    黑色-坚定、坚贞,有时也暗喻纹章主人的悲伤感情和气质。
    azureorblue-loyaltyandtruth.
    蓝色-忠诚与真理。
    gulesorred-militaryfortitudeandmagnanimity.
    红色-军人的坚忍与刚毅,高尚的行为。
    vertorgreen-hope,joyandsometimesloyaltyinlove.
    绿色-希望、欢乐,有时也可作忠贞的爱情之解。
    purpure,purple-royalmajesty,sovereigntyandjustice.
    紫色、紫红色-王室尊严、君权、公正。
    tenneortawney-worthyambition.
    黄褐色、茶色-可敬的理想与抱负。
    murrayorsanguine-nothastyinbattle,andyetavictor.
    血红色-象征在战场上向来应对谨慎,却依然总受到胜利之神眷顾的人。
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    heraldiclines
    纹章学中的线条
    nebuleeornebuly-theseaorwater.
    云雾状波纹-海,或是水。
    engrailedandinvected-earthorland.
    锯齿边缘的波纹-大地、陆地。
    indented-fire.
    锯齿形凹痕-火。
    dancette-water.
    曲折纹路-水。
    raguleeorraguly-difficultieswhichhavebeenencountered.
    参差不齐的图沿-征途中的坎坷。
    embattled-fireorthewallsofafortressortown.
    垒墙状线条-火,或是指城塞、村镇的防御工事。
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ordinaries
    普通图记
    chief-dominionandauthority.
    统领-支配与权力。
    cross-chevron-protection.
    十字及人形标示-庇护。
    fess-militarybeltorgirdleofhonor.
    环-军用腰带或者表示荣誉的环绕
    bar-for”onewhosetsthebarofconscience,religionandhonoragainstangrypassions.
    条杠-指这样的一种个体,他能够用自己的良知、信仰、以及对荣耀的向往来平衡自己暴躁易怒的激情。
    pale-militarystrengthandfortitude.
    栅栏状图案-勇士的力量与刚强。
    palet-sameaspale.
    尖板条状图-同上。
    pile-sameaspale.
    桩状物-同上。
    canton-bearingofhonor.whenbornecharged,itoftencontainssomespecialsymbolsgrantedbythesovereigninrewardfortheperformanceofeminentservice.
    纹章右上角的方形部分-拥有荣誉的标记。如果其中还有寓意物(charges),通常提示了来源于君主,因其杰出的功劳所赐予的恩荣。
    quarter-bearingofhonor.similartothecanton.
    置于纹章四方位的四分之一盾状标记-对荣耀的接纳,含义相当类似于上者。
    bend-defenseorprotection.
    弯曲状物-守备、防卫。
    battunesinister-marksaroyaldescentthati*essiontothethrone.
    被包围的凶物-标志着被他人篡位而失去继承权的王室后裔。
    orleortressure-preservationorprotection.
    财物、金银-维持者或保护者。
    flasques-givenbyakingforvirtueandlearning,andespeciallyforserviceinembassage.
    flasques-给予具有德行且好学的国王,尤其是那些忠于教会事业的人。
    voiders-giventogentlewomenwhohavedeservedhighly.
    voiders-赠与高贵女士。
    bordureorborder-frequentlyadoptedasa”difference”betweenrelative*earingthesamearms.
    图案边界的标志物-一般用以作为一种标示,区别那些大体相近的纹章。
    gyron-unity.
    螺旋-团结。
    commoncharges
    常用的寓意物
    lion-deathlesscourage.
    狮子-视死如归的勇气。
    tiger-greatfiercenessandvalorwhenenragedtocombat;onewhoseresentmentwillbedangerousifaroused.
    老虎-象征临阵时激发出的无与伦比的英勇和斗志;一种一旦怒火被激起将成为可怕对手的人。
    bear-ferocityintheprotectionofkindred.
    熊-对家族的绝对拥护。
    wolf-denotesvaliantcaptainsthatdointheendgaintheirattemptsafterlongsiegesandhardenterprises.onewhomitisdangeroustoassailorthwart.
    狼-象征无畏的军人,在长期艰苦围城之后仍决不屈挠,并以此取得最终胜利的坚毅者,一种不能被阻拦的人。
    rhinoceros-greatferocitywhenaroused.
    犀牛-凶猛的蛰伏者。
    elephant-courageandstrength.
    大象-勇气与体魄。
    heraldictiger-sameastiger.
    铸在纹章上的虎-和普通的老虎含义相同。
    leopard-valiantandhardywarrior.
    豹-英勇与坚韧的武士。
    panther-asalionmaybesaidtosignifyabraveman,somayapantherabeautifulwoman,which,thoughfierce,isverytenderandlovingtoheryoung,andwilldefenditwiththehazardofherlife.
    黑豹-如同一个勇敢的男人会被比喻成狮子一样,一个美丽的女人也会被比喻成豹。尽管会很凶残,却饱含母性的温柔,为了保护自己的子嗣敢于面对各种风险。
    horse-readinessforallemploymentsforkingandcountry.
    马-随时为国王和王族们效忠而候命
    bullorox-valorandmagnanimity.
    公牛-英勇与宽大的胸襟。
    boar-afiercecombatantwhenatbay,andceasesfightingonlywithitslife,andthereforemaybeproperlyappliedasthearmorialbearingofawarrior.
    公猪-公猪在绝境中仍然死战直到生命最后一刻,因此勇士会愿意在盾牌上标此物以作为自己象征。
    goat-emblemofthatmartialmanwhowinsavictorybytheemploymentratherofpolicythanvalor.
    山羊-象征那些更依赖外交式的雇佣而不是个人英勇来取得胜利的人。
    lamb-gentlenessandpatienceundersuffering.
    小羊-困苦中体现出的优雅与耐心。
    ram-authority.
    公羊-权力、权威。
    haresandrabbits-onewhoenjoysapeaceableandretiredlife.
    野兔-钟爱深居简出式生活的人。
    squirrel-sylvanretirementbeingthedelightofit*earer.
    松鼠-乐居于森林环抱之中的退役者
    hedgehog-providentprovider.
    刺猬-深谋远虑的施与者。
    beaver-industryandperseverance.
    水濑-勤奋与坚持。
    fox-onewhowilluseallthathemaypossesofsagacity,witorwisdominhisowndefense.
    狐狸-能够运用自己全部的精明、机敏和智慧来自卫的人。
    talbot,mastiffandgreyhound-courage,vigilancyandloyalfidelity.
    塔尔博特犬、马士提夫獒犬、灵(犭是)←这是一个字-勇气、警惕以及对信念的忠诚。
    catorcat-a-mountain-liberty,vigilance,forecastandcourage.
    猫-自由、警戒心、预见力、勇气。
    camel-docility,patienceandindefatigableperseverance.
    骆驼-驯顺、耐心,和任劳任怨的坚持。
    bee-well-governedindustry.
    蜜蜂-良好的组织效率。
    ant-symbolizesamanofgreatlabor,wisdomandprovidence.
    蚂蚁-象征兼具努力、智慧和远见的人。
    spider-wisdom,laborandprovidenceinallaffairs.
    蜘蛛-在任何事中都表现出明智、努力和洞察力。
    grasshopper-wisdomandnobility.
    蚱蜢-才识与高贵。
    houses奶l-deliberationandperseverance.
    蜗牛-谨慎、坚韧。
    doubleeagleandeagle-signifiesamanofaction,upiedinhighandweightyaffairs,andoneofloftyspirit,ingenious,speedyinapprehensionandjudiciousinmattersofambiguity.
    鹰和双鹰-意味这样一种人:身负重大责任,长于实干。面对两难抉择时至少具备视野高远的思维、机智、迅捷的反应,以及决断力之一。
    alerion-signifiesonewhohavingbeenmaimedandlamedinwar,wasthuspreventedfromfullyassertinghispower.
    alerion-象征因战争致残的人,他们因为这个而被拒于功名之外。
    wings-celebrity,sometimesprotectionorcoverture.
    翅膀-名望,有时表示保护或掩护。
    feathers(usuallyostrich)-willingobedienceandserenity.
    羽饰(通常为鸵鸟羽质)-甘愿臣服。
    falconorhawk-oneeagerorhotinthepursuitofanobjectmuchdesired.
    鹰或隼-象征对某种事物有极度追求渴望的人。
    hawksorfalconsbells-onewhofearednottosignalhisapproachineitherpeaceorwar.
    驯鹰铃-勇于决策选择战争还是和平,有果断心的人。
    owl-onewhoisvigilantandofacutewit.
    猫头鹰-时刻都在机警的戒备下的人。
    peacock-beautyandprideofcarriage.
    孔雀-引以为傲的美丽和仪态。
    pelican-devotedandself-sacrificingcharity.
    鹈鹕-奉献与自我牺牲的慈善精神。
    stork-filialduty,emblemofagratefulman.
    鹳-子辈的天职,象征受欢迎的人。
    swan-aloverofpoetryandharmony.
    天鹅-好诗韵的人。
    gooseandduck-amanofmanyresources.
    鹅和鸭-有雄厚财力和丰富手段的人。
    gannet-tosubsistbythewingsofhisvirtueandmerit,havinglittlelandtorestupon.
    塘鹅-以自己美德和功绩为翅膀而继续生存的人,漂泊而没有定所。
    swallow-onewhoispromptandreadyinthedispatchofhi*usiness.
    燕子-决策果断机敏。
    cock-courage,alwaysreadyforbattle,readytofighttothedeath.
    公鸡-勇气,时刻准备投入战斗并且视死如归。
    dove-lovingconstancyandpeace.
    鸽-对坚贞与和平的爱。
    raven-onewho,havingderivedlittlefromhisancestors,hasthroughprovidencebecomethearchitectofhisownfortunesoroneofanenduringconstancyofnature.
    渡鸦-象征不食祖业,以杰出才智缔造自己的命运的强者,或是指对生命本质的追求矢志不移的人。
    crow-signifiesasettledhabitationandaquietlife.
    乌鸦-象征稳定安宁的生活。
    dolphin-charityandakindaffectiontowardschildren.
    海豚-仁慈和对孩童的关怀。
    tortoise-invulnerabilitytoattack.
    乌龟-坚不可摧。
    unicorn-extremecourage.
    独角兽-超凡的勇气。
    griffin-setsforththepropertyofavaloroussoldierwhosemagnanimityissuchthathewilldarealldangers,andevendeathitself,ratherthanbecomecaptive.
    狮鹫-出征的勇士以其无畏的精神敢于对抗一切危险,宁愿阵亡也决不被生俘。
    dragon-amostvaliantdefenderoftreasure.
    龙-最强大的宝藏守护者。
    cockatrice-terrortoallbeholders.
    鸡身蛇尾怪-注视它,你会感到恐怖。
    sphinx-omniscienceandsecrecy.
    狮身人面怪斯芬克斯-至高的博知,还有秘密。
    pegasus-exceedingactivityandenergyofmindwherebyonemaymounttohonour.
    天马派格萨斯-不同凡响的活力和精神,以此可以赢得尊敬。
    harpy-ferocityunderprovocation.
    鸟首女妖-被激怒后会变得凶残。
    mermaid-eloquence.
    美人鱼-擅辩。
    centuar-forthosewhohavebeeneminentinthefield.
    半人马-指在平原战场中取得赫赫成就而已经闻名的人。
    hydra-theconquestofaverypowerfulenemy.
    九头蛇-对强敌的征服。
    phoenix-resurrection.
    不死鸟-重生。
    stag,hart,buckanddeer-policy,peaceandharmony.
    雄鹿(包括牡鹿、赤鹿等)-策略、和平、和谐。
    hornsandantlers-strengthandfortitude.
    号角及鹿角-体魄和坚韧。
    扇贝壳-曾有过远渡异国他乡经历的人,或是有杰出的海军指挥能力,或是功绩卓越的人。
    其他类型的贝壳-受神旨宠佑的。
    心-仁善、真挚。
    flamingheart-ardentaffection.
    火焰中的心脏-炽热的爱。
    hand-faith,sincerityandjustice.
    手掌-信仰、真诚、正义。
    redhand-usualmarkforabaronetifborneonasmallescutcheon.
    红色的手-通常来说,如果这种符号安加在一面小型纹章盾上,那么它是准男爵的标记。
    arm-alaboriousandindustriousperson.
    手臂-一个艰苦勤奋的人。
    gauntlet-signifyamanarmedfortheperformanceofmartialenterprise.
    金属臂铠-象征一个整装待发的军人。
    leg-strength,stabilityandexpedition.
    腿-力量、恒心和敏捷。
    shoe-sameasleg.
    鞋子-同上。
    foot-sameasleg.
    脚-同上。
    humanhead-honor.
    人首-荣誉。
    blackamoorhead-deedsofprowessinthecrusades.
    黑人的首级-十字军战士的勇武之见证。
    skulls-mortality.
    头骨-致命的。
    crossedthigh-bones-mortality.
    被穿透的股骨-致命的。
    eye-providenceingovernment.
    眼睛-政权意志。
    millstones-themutualconverseofhumansociety.
    磨石-社会上人与人之间彼此的交流。
    sceptre-justice.
    权杖-公理、正义。
    trident-maritimedominion.
    三*戟-海上霸权。
    crown-royalorseigniorialauthority.
    王冠-皇室或贵族的威信。
    celestialcrown-heavenlyreward.
    带有神圣意味的王冠-神恩。
    pastoralcrosier-theemblemofashepherd’swatchfulnessoverhisflock,anddenotesepiscopaljurisdictionandauthority.
    牧师权杖-统驭无知者的领袖,象征主教的裁判权和威信。
    annuletorfingerring-fidelity.
    项链或指环-诚信。
    lozenge-honestyandconstancy,alsoheldtobeatokenofnoblebirth.
    菱形-诚实和坚定,这也被认为是他作为贵族而与生俱来的天赋。
    billets-theirfirstbearerwasamanwhoobtainedcredence,knowledgeandfaithinhiswordsanddeeds,andwhowassecretinhisaffairs.
    金属条(职位?)-他们首先要担负的重任是要争取世人的信任,在言行中表现出自己的学识和信仰,同时还要保留自己的**。
    pen-emblematicoftheliberalartofwritingandoflearnedemployments.
    钢笔-学术自由的象征。
    inkhorn-sameaspen.
    墨水瓶-同上。
    harp-contemplation.
    竖琴-冥想、默祷。
    lyre-sameasharp.
    七弦琴-同上。
    scythe-hopeofafruitfulharvestofthingshopedfor.
    长柄镰刀-对丰收的希望的寄托。
    sickle-sameasscythe.
    镰刀-同上。
    anchor-orinextremityandthechristiansymbolofhope.
    锚-基督徒们的希望,终极的救赎者。
    ship,lumphiadorgalley-allsuchsymbolswouldpointtosomenotableexpeditionbysea,bywhich,perhaps,thefirstbearershadbecomefamous.
    海船、lumphiad、帆船-所有这些都意味那些因远洋探险显发的人物,这些先驱者们因此而闻名于世。
    cubes,squaresordice-constancy,wisdom,verityprobity,andequity.
    立方体、方形、骰子-坚毅、学问、耿直和公正。
    lozenge-sameascubes.
    菱形物-同立方体。
    axe--executionofmilitaryduty.
    斧-军务令行。
    purse-afrankandliberalstewardoftheblessingsthatgodha*estowed.
    金袋-上帝的真诚宽大的仆人,被赐予福泽。
    towerorcastle-grandeurandsolidity.sometimesgrantedtoonewhohasheldoneforhisking,orwhohascapturedonebyforceorstratagem.
    塔楼或城堡-宏伟和稳健。有时被给予以支持国王,或者用武力及策略俘虏过对手的人。
    bridge-signifiesagovernorormagistrate.
    桥梁-地方总督、地方行政官。
    pillarorcolumn-fortitudeandconstancy.
    支柱、圆柱-坚忍、坚定。
    s*-wisdom.
    蛇-知识。
    scalingladder-onewhowasfearlessinattacking.
    梯子-在进攻中勇往直前的人。
    crosses-symbolicofsomechristianexperienceorsentiment.
    十字架-基督徒的灵性和情感的象征。
    trestlesandstools-hospitality.
    支架和凳子-好客。
    cushions-marksofauthority.
    垫边-权信的标记。
    angels,cherubsandseraphs-dignity,gloryandhonor.
    天使、小天使、六翼天使-尊严、荣耀和名誉。
    estoiles-emblemsofgod’sgoodnessorofsomeeminenceinthefirstbearerabovetherudersortofmen.
    estoiles-上帝的仁爱象征,或是以其高贵出生而那些受粗野下民绝对供奉的人。
    mullet-denotessomedivinequalitybestowedfromabove.
    鲻鱼-喻示这位贵族的身份来自于神圣授予。
    goldspur-dignityofknighthood.
    金马靴刺-骑士(或爵士)头衔的尊贵象征。
    silverspur-anesquire.
    银马靴刺-骑士的随从、候补骑士。
    sun-gloryandsplendor.
    太阳-光荣和壮美。
    crescent-signifiesonewhoha*eenenlightenedandhonoredbythegraciousaspectofhissovereign.
    月牙-象征那些受到宽厚优雅的君王的教诲和赐恩的人。
    moon-serenepowerovermundaneactions.
    月亮-一种超越世俗的,纯洁不可动摇的力量。
    fire-zeal.
    火焰-热忱。
    lightning-theeffectingofsomeweightybusinesswithgreatclarityandforce.
    闪电-给予繁重的生活以新鲜生气的促动力。
    rocks-safety,refugeandprotection.
    岩石-安全、庇佑和防护。
    portcullis-effectualprotectioninemergency.
    吊闸-在危急时可*的保护者。
    huntinghorn-onewhoisfondofhighpursuits.
    猎角-喜爱激扬的生活的人。
    trumpet-readyforthefray.
    小号、小号音栓-表示已作好对争战的准备。
    cannon,mortars,cannonballsandgrenades-wellbestowedonthosewhohavedared
    theirterrorsinsiegesandbattles.
    大炮、臼炮、炮弹和榴弹-对那些克服自己的恐惧投入战斗的人们的馈赠。
    sword-indicatesthebearertoajustandgenerouspursuitofhonorandvirtueinwarlikedeeds.
    长剑-象征纹章佩有者以战斗来追求荣誉和德行的高尚途径
    arrowsandarrowheads-martialreadiness.
    箭和箭头-战备已就绪。
    spearorlance-knightlyserviceanddevotiontohonor.
    长矛与骑士枪-骑士义务与对荣耀的无上追求。
    spearheadsorpheons-dexterityandnimblenessofwittopenetrateandunderstandmattersofhighestconsequence.
    枪尖或phenos(这个词在词典里的解释是“苯、苯基”)-以敏锐思维对事物予以最深刻理解的智慧。
    shield-adefender.
    盾-防御者。
    saddles,stirrupsandspurs-preparednessforactiveservice.
    坐鞍、马蹬和马靴刺-时刻准备活跃的军人。
    horseshoe-goodluck.
    马靴-好运。
    trunkofatree-anobjectofveneration.
    树干-可敬的对象。
    fusil-travelandlabour.
    燧发枪-旅行和劳动。
    shacklebolt-victoryinwar.
    鞍褥-在战斗中取胜。
    buckles-victoriousfidelityinauthority.
    带扣-掌权者的胜利。
    clarionorrest-sameastrumpet.
    号角或支座-同trumpet。
    beaconsorcressets-onewhoiswatchfulforthecommonwealthorwhogavethesignalintimeofdanger.
    灯塔或标灯-为国民时刻保持警惕的象征,或是在危难时刻用以传达紧急情报。
    chains-eptableorweightyservice.
    链条-对受肯定的,或价值重大服务的奖励。
    fusilofyarn-negotiation.
    棉质火器-和议。
    fret-persuasion
    网纹饰物-说服力。
    goldroundles-onewhoha*eenfoundworthyoftrustandtreasure.
    金色圆形-被认为值得信赖和珍重的人。
    whiteroundles-generosity.
    白色圆形-慷慨的。
    wheel-fortune.
    车轮-命运。
    cornucopia-bountyofnature’sgifts.
    (象征丰饶的)羊角雕刻-大自然的赠物。
    chapletsandwreaths-grantedforspecialservice.
    串珠和花冠-对特别贡献的认可。

本文网址:https://www.27cz.com/xs/5/5790/1692946.html,手机用户请浏览:https://www.27cz.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报